Page 138 - Pure Life 23
P. 138
Exploring English Translations of Quran… H. Alimi Baktash and M.H. Amiri / 137
Honour of John Sinclair, 72. Lane Edward William.,
Amsterdam and Philadelphia: (1863), Arabic-English Lexicon,
John Benjamins, pp. 233–50. London: Willams and Norgate.
66. Bakri Al-Azzam., Mohammed 73. Manafi Anari, Salar., (2006),
Al-Ahaydib., Eman Al-Huqail., An Approach to English
Cultural Problems in the Translation of Islamic Texts, Tehran.
Translation of the Qur’an, 74. Netmark, Peter., (2006), A
International Journal of Applied Textbook of Translation,
Linguistics and Translation, Shanghai Foreign Language
Published online May 27, 2015. Education Press.
67. Beekman, John., John 75. Nida, Eugene., (1964),
Callow., (1974), Translating the Toward a Science of
Word of God, Grand Rapids, Translating, with Special
MI: Zondervan. Reference to Principles and
68. CATFORD, J. C.,., (1965). A Procedures Involved in Bible
Linguistic Theory of Translation, Leiden: Brill.
Translation, An Essay in Applied 76. Pearson Education Staff and
Linguistics, London: Oxford Pearson Longman Staff.,
University Press. Longman Dictionary of
69. Halimah, Ahmad Mustafa., American English, 4th Edition
Advances in Language and (Paperback with CD-ROM)
Literary Studies, Translation of Pearson Education ESL, February 2,
the Holy Quran: A Call for 2008.
Standardization, Department of 77. Pickthall, Marmaduke.,
English Language and Literature, (1987), The Glorious Qur'an, 3
rd
College of Arts, King Faisal University. Ed. New York: Mustazafin
70. Ibn Mandhur., (1994), Lisan Foundation of New York.
Al-Arab, Third Edition, Egypt: 78. Progressive Muslims., (2008),
Dar-ul-Fikr. The Message- A Translation of
71. Kidwai, Akhlaq Ur Rehman., the Glorious Qur'an.
A survey of English translations 79. Qarai, Sayyid Ali Quli.,
of the Quran, The Muslim World (2005), The Qur’an With a
Book Review, Vol. 7, and No. 4 Phrase-by-Phrase, 2 (Revised) Edition.
nd
summer 1987.