Page 134 - Pure Life 23
P. 134
Exploring English Translations of Quran… H. Alimi Baktash and M.H. Amiri / 133
2. and from the evil of List of References
whatever He has created.
3. and from the darkness 1. The Holly Quran.
when it falls. 2. English Translation of
4. and from those who blow Quran, Muhammad Asad,
in the knots. Leopold Weiss, 1980 (The
5. and from the envier when Message of The Quran).
he envies. 3. English Translation of
Quran, Muhammad Marmaduke
This case study can be used William Pickthall, 1930 (The
as an example to improve further meaning of the Glorious Koran).
works about Qur'an's translation, 4. English Translation of
by bilingual and multilingual Quran, Mohammad Habib
scholars, who work on Islamic Shakir, 1970 (The Quran).
studies in English. 5. English Translation of
This study has not gone Quran, Abdullah Yusuf Ali,
beyond literal meaning of the Saudi Rev. 1985, Orig. 1938, (The
words, to the extent possible, Meaning of the Glorious Koran).
and therefore the circumstances 6. English Translation of
of revelation of every single Quran, Dr. Laleh Mehree
verse and its variable Bakhtiar, 2007.
interpretations have not been 7. English Translation of
mentioned; However, further Quran, Wahid Uddin Khan, 2009
researches can be done in the (The Quran: Translation and Commentary
field of interpretation or other with Parallel Arabic Text).
lexical and rhetorical aspects of 8. English Translation of
the Qur'an's verses. Quran, Thomas Ballantine Irving
Also, it can be done, whether (Talim Ali), 1985 (The Quran:
in this way or not, through the The First American Version).
other chapters of the Holy Qur'an.
9. English Translation of
Quran, Safi Kaskas, 2015 (The
Qur'an: A Contemporary Understanding).