Page 230 - Pure Life 19
P. 230
An Extended Translation of Surah “IKHLAS” 234
/
that is endowed upon the believing, obedient
servants alone. The believers, because of their true
belief, good actions, and faithful active obedience.
“The Gracious”
- According to Lane (Arabic-English Lexicon
Dictionary), “raḥmān” has the more intensive
meaning, taken to include as objects of
sympathy both the believer and the unbeliever,
and may therefore be rendered as “the All-
merciful”, and “raḥīm”, on the other hand, is
taken to include as objects the believer in
particular, may be rendered as “the Gracious”.
And no need to add the word “All”, because the
“rahim” has not that intensive meaning.
(https://en.wikipedia.org/wiki/Basmala)
َ
ٌ َ ُ َّ َ ُ ْ ُ
1 ) ( دحأ هللا وه لق
1.Say: “He, Allah, is One”
- The Arabic word “Qul” is an imperative verb
means “say”.
- The Arabic word “huwa” is a pronoun-third-
male-person-singular which means “He”.
- In addition to the above, the word Allah is a
proper name for God, which is used for nothing
but God, while other names for Him, each of
which usually refers to one of His qualities of