Page 134 - Pure Life 08
P. 134

182 / ( PURE LIFE, Vol.3.No.8, (Jumada al-Thani 1438. Isfand 1395. March. 2017)

                     And here– as it will be explained extensively in
                  the  next  footnote–  the  word  maghdub,  in  Arabic
                  language,  is  an  ismi-i  maf’ul  (i.e.  passive
                  participle) which means the one who has inflicted
                  by  wrath.  Since  the  term  'be  subject  to'  has  this
                  negative  meaning  (be  subject  to  punishment)  we
                  prefer it over other choices.   1
                     Thus, there is no single word in English that can
                  be  used  as  an  equivalent  for  maghdûb.  The  exact
                  meaning of this is the one who that God’s wrath is
                  upon him. As long as the 'wrathful' is full wrath or
                  characterized  by  intense  anger  (For  example:
                  Natural  calamities  seemed  to  be  the  work  of  a
                  wrathful  deity.),  it  does  not  seem  this  equivalent
                  which  Arthur  John  Arberry  has  chosen  for
                  maghdûb be appropriate and it conveys exactly the
                  opposite of the word maghdûb.
                     The  closest  equivalents  for  this  term  could  be
                  'accursed, hated, loathed, disgraced, condemned' and etc.
                  But, none of them is the exact equivalent that conveys the
                  meaning of being subject to the wrath of God.
                     There  is  another  point  in  the  verse,  that  God
                  relates blessings to Himself, but He is silent about
                  the  source  of  wrath.  Some  translators  haven’t
                  noticed  this  point,  so  they  added  the  word  'Your'
                  before  'wrath'.  And  about  the  word  'wrath',  the
                  word 'anger' seems to be much better than 'wrath'
                  as an equivalent of ghadab.


                  1. Longman Dictionary, 2008.
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139