Page 145 - Pure Life 08
P. 145

(
                      /
                    171  An Explanatory Model of Word Selection in the Translation of the Holy Quran

                     The word 'praise' is the expression of respect and
                                   1
                  thanks to God.  And it’s uncountable, so, you can’t
                                     2
                  say: 'all praises'.
                     The Arabic preposition li before Allah here used
                  for ikhtisas – belonging to sth/sb. So, the meaning
                  of  lillah  is  that  the  praise  particularly  belongs  to
                  Allah, and according to Longman the verb 'belong'
                                                                  3
                  means to be related to a particular person.
                     The  word  Rabb  originally  means  the  owner  of
                  something  who  proceeds  to  train  and  improve  it.
                  This word is absolutely applied to Allah, alone, and
                  if it is applied, in Arabic, for other than Him, it is
                  certainly used in a possessive form, as rabb-ud-dar
                  the landlord. In any case, the word, itself, conveys
                  the meaning of fostering, bringing up and training.
                     There  is  another  idea  mentioned  in  Majma'-ul-
                  Bayan that says: Rabb means an important person
                  whose  orders  are  obeyed.  However,  Rabb  covers
                  such a wide meaning that other languages lack an
                  equivalent of the word .
                                            4
                     Considering  the  Torah  and  the  Bible,  and
                  comparing  them  with  the  Holy  Quran  it  can  be
                  concluded that the sense and feeling that they have
                  toward  the  word  'Lord'  is  as  same  as  our  feeling
                  and impression about the word Rabb.



                  1. Example: “Let us give praise unto the Lord”.
                  2. Lane, 1863.
                  3. Ibid.
                  4. Tabarsi, 1960.
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150