Page 130 - Pure Life 23
P. 130

Exploring English Translations of Quran… H. Alimi Baktash and M.H. Amiri  / 129
                           Table 11                  Discussion
               Annaffathatifee   Number  Percent     Naffathāt      (plural     noun-
               alAAuqad                              meaning  blowers)  Fi'l  uqad
               those who blow    1        1.75%      (preposition    +    noun.     Fi
               upon the knots of
               mutual                                meaning  in.  Uqad  plural  of
               relationships to                      uqdah - Meaning knots).
               undo them                                Naffathāt is derived form of
               those women      1         1.75%      Naffāsah,  which  is  sighah  al-
               who blow                              mubalagha          (exaggeration
               in the knots                          patterns)  of  the  noun  nafth  –
               those who try    1         1.75%
               (and whisper evil                     meaning “blowing “.
               suggestions)                             A very important point here
               to deter (people)                     is that the Arabic suffix "āt" at
               from doing their                      the  end  of  Naffathāt  is  for
               duty                                  exaggeration,  not  to  denote
               the witchcrafts    1       1.75%      feminine  form  of  noun.  Thus,
               when
               they blow in the                      there is no such implication in
               knots,  zoom                          verse  to  refer  to  the  women.
               the blowers upon   1       1.75%      (Look: Tabatabai, 1397, Surah
               knots                                 al-Falaq, V. 4)
               women blowing   1          1.75%         Uqad  is  the  plural  form  of
               on knots                              uqdah  which  means  "knot".
               weird women      1         1.75%
               conjuring witches  1       1.75%      And  to  blow  into  the  knots  is
               the conjuring    1         1.75%      an  Arabic  metaphor  meaning
               witches                               practicing magic.
               women blowing   1          1.75%         This  is  because  one  of  the
               in the                                ways  of  witchcraft  is  tying  a
               knots (practicing                     knot  and  blowing  in  it.
               witchcraft)
               those women      1         1.75%      Zamahshari,            al-Kashaf
               (and men) who                         Interpretation.
               practice magic on                        The  chosen  equal  for  this
               knots by blowing                      phrase  suggested  by  Google
   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135