Page 195 - Pure Life 02
P. 195

175/ PURE LIFE, Vol.1.No.2, (Ramadan Mubarak 1436. Tir 1394. July. 2015)





                                                                                                 1
                           Diqqət etmək lazımdır ki, əsl həqiqətdə bu söz «farqalit» deyil, «feriklit»dir.
                        Və «həmd olunmuş, təriflənmiş» mənasınadır ki, ərəbcə «Əhməd, Məhəm-
                        məd» adlanır.

                           2.  Yəhya incili digər incillərin tam əksinə olaraq ibrani dilində deyil,
                               yunan dilində yazılmışdır. Yəni İsanın (ə) ana dilində deyil, əcnəbi
                               dilində yazılmışdır. Onu da xatırlatmaq lazımdır ki, əvvəlki fəsillərdə
                               deyildiyi  kimi,  bu  incili  İsanın  (ə)  həvarisi  adlanan  Yəhya  yox,
                               başqaları yazaraq ona nisbət vermişdir. Bildiyiniz kimi, Yəhya incilini
                                                                              2
                               yazan yəhudilər o dövrdə məşhur olan Filonun  fəlsəfi məktəbinin
                               tam təsiri altında onu qələmə almışlar. Elə bu səbəbdəndir ki, Yəhya
                               incilində bütün incillərdən fərqli, onlarda olmayan fəlsəfi mətləbləri
                               qələmə  alınmışdır.  Bu  incili  yunanca  yazan  yəhudilər  ya  naşılıq,
                               savadsızlıq və ya da qəsdən «feriklit» kəlməsinin yerinə əslində heç
                               bir məna daşımayan «farqalit» kəlməsini yazmış, və «qərəzli əllər»
                               onu tərcümə edərkən «həmd olunmuş» əvəzinə «təsəlliverici» kimi
                               tanıtmışlar.

                           3.  İncilin  qədim  siryani  nüsxəsində  «Periclyte»  kəlməsində  («həmd
                               olunmuş») yazılmışdır. Onun əski arami nüsxəsində də, «mihəmdə»
                                                                                        3
                               və «həmidə», yəni «Əhməd» və «Məhəmməd» yazılmışdır.
                           4.  İncildə  gəlişindən  xəbər  verilmiş  «təsəlliverici»nin  nişanələrindən
                               aydın olur ki, o müstəqil bir şəxsdir. Lakin incillərdən oxuduğumuz
                               kimi, məlumdur ki, «müqəddəs ruh» müstəqil şəxsiyyət deyil, bəlkə
                               həvarilərə ilham verən, təlim verən, elm bəxş edən ilahi iradəsi və
                               ruhudur. (Korinflilərə, 1-ci məktub, 2-ci fəs., 11-14-cü cüm.) Deməli,
                               sözü gedən «təsəlliverici»dən məqsəd müqəddəs ruh deyildir.

                           5.  Bəşarət verilmiş cümlələrdə deyilir: «Daim sizinlə bərabər olmaq üçün
                               sizə başqa bir «təsəlliverici» versin.» (Yəhya, 14-cü fəs., 15-ci cüm.)



                        1. Piriclyte
                        2. Philon
                        3. Professor Əbdül-Əhəd Dadud, «Məhəmməd Bibliyada», səh. 239.
   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200